怨偶剧本杀答案 为什么动漫里拿刀砍人前的台词是:“你觉悟吧!”
为什么动漫里拿刀砍人前的台词是:“你觉悟吧!”
日语[觉悟]一词的使用注意。很多次看到一些字幕翻译把日语的[觉悟]直接按照中文意思直接翻译过来,这错误的。
日语[觉悟]相当于中文[心理准备,思想准备]
如果要翻译的舒服的话,可以翻译成[受死吧] 但是不能翻译[觉悟]
中文[觉悟] 日语中叫[悟る] satoru 动词
为什么动漫里拿刀砍人前的台词是:“你觉悟吧!”
日语[觉悟]一词的使用注意。很多次看到一些字幕翻译把日语的[觉悟]直接按照中文意思直接翻译过来,这错误的。
日语[觉悟]相当于中文[心理准备,思想准备]
如果要翻译的舒服的话,可以翻译成[受死吧]但是不能翻译[觉悟]
中文[觉悟]日语中叫[悟る]satoru动词
为什么动漫里拿刀砍人前的台词是:“你觉悟吧!”
你好!就跟“你受死吧”一个意思,接受死亡的觉悟
我的回答你还满意吗~~
为什么动漫里拿刀砍人前的台词是:“你觉悟吧!”
日语[觉悟]一词的使用注意。 很多次看到一些字幕翻译把日语的[觉悟]直接按照中文意思直接翻译过来,这错误的。 日语[觉悟]相当于中文[心理准备,思想准备] 如果要翻译的舒服的话,可以翻译成[受死吧] 但是不能翻译[觉悟] 中文[觉悟] 日语中叫[悟る] satoru 动词热门推荐